copied this from a friend's blog
i was impressed by the little boy's faith to God
and also his love for his mother and sister
and also his love for his mother and sister
read on..
我在「塔杰」商店闲逛时,看到收银员将一些钱退还给小男孩。
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
这男孩不过5、6岁。
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
收银员说:『抱歉!你买这娃娃的钱不够。』
Then the little boy turned to the old woman next to him: "Granny,
are you sure I don ' t have enough money?"
小男孩转向他旁边的老妇人:
「奶奶!你也认为我的钱不 吗?」
The old lady replied: "You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear."
老妇人回道:「亲爱的!你知道买这个娃娃的钱是不够的。」
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
她要小男孩呆在那里5分钟,她一下就回来。 她迅速离开了。
The little boy was still holding the doll in his hand.
小男孩的手仍然握著娃娃。
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
最後我向他走去,问他这个娃娃你想给谁。
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
『这是我妹妹的最爱,非常想要的圣诞节娃娃。
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
她一直认为圣诞老人会带娃娃来给她的。」
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
我嬖V他不用担心,圣诞老人最後可能会带给她的。
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
但他哀伤地回答我『不!圣诞老人不可能将它带到她现在的地方给她。我必须将娃娃交给我妈,当她去那里的时候可以给我妹妹。』
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
他说话时的眼睛是哀伤的。『我妹妹已经和上帝在一起。爸爸说 妈妈很快也将要去见上帝,因此我认为她可以将娃娃带给我妹妹。』
My heart nearly stopped.
我的心脏几乎要停止了。
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy o tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
小男孩看我说:『我叫爸爸告诉妈妈现在不要走,让她等我从购物中心回来。』
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
然後他拿出一张他自己非常漂亮的相片给我看。他笑著告诉我『我要妈妈带著我的相片,这样她就不会忘记我了。』
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
『我爱我的妈妈,我希望她不要离开我,但是爸爸说她必须去找我妹妹。』
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
然後他安静地用哀伤的眼睛再看著娃娃。
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
我赶紧摸著钱包对小男孩说『我们再检查一下,说不定您有足够的钱买玩偶! 』
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
『好呀!』他说『我希望有足够的钱』。没让他看见,我塞了一些钱到他的钱包中,我们开始数钱。买娃娃的钱足 了,甚之还有剩余呢。
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
小男孩说:『谢谢上帝给了我足 的钱!』
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
然而他看著我补充说『昨晚睡前,我要求上帝让我的钱能足够买这个娃娃,因此妈妈能将它带给我妹妹。他听见我了! 』
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
『我也想有足够的钱买一朵白玫瑰给我妈妈,但我不敢要求上帝太多。但他给的钱足 买娃娃和一朵白玫瑰了。』
'My mommy loves white roses. '
『我妈妈喜欢白玫瑰』。
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
几分钟後,老妇人回来了。我也就提了购物篮离开了。
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
我从一开始就在完全不同的心境下购物。
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
小男孩一直无法离开我的心境。
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
woman and a little girl.
我想起两天前当地报纸的一篇文章,提及一位醉酒卡车司机,撞上了一辆载著年轻少妇和一个小女孩的汽车。
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
小女孩当场死亡,母亲呈现弥留状态。 这个家庭必须决定是否要拔出维持生命机器的插管 ,因为年轻少妇不可能从昏迷中恢复。
Was this the family of the little boy?
他就是这家庭的小男孩?
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
碰到小男孩的二天之後,我看了报纸年轻少妇过世了。
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
我不自主的买了一束白玫瑰,来到丧家,年轻少妇的遗体在她埋葬前让人瞻仰与最後许愿。
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
她在那里,装在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃则放置在她的胸口。
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
still, to this day, hard to imagine.
我离开了这里,眼泪夺眶而出,觉得我的人生已经永远改变了。至今,小男孩对他母亲和妹妹的爱,仍然难以想像。
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
就在一转眼工夫,一位醉酒司机夺去了他的所有。
anyone feeling teary??
*gives tissue*
xD
哇, 谁编的? 很完美。 这是从一个文学创作者的角度出发的回应。
ReplyDeleteaiyo....so sad la gma....why u post so sad 1??....
ReplyDelete夜行猎人:
ReplyDelete我不知道谁编的。我朋友应该也是copy回来的。haha..
grandpa tim:
sad hor
cuz it's really touching
so i copy and paste it here
=P